Πίνακας περιεχομένων:
- Σχετικά με τον συγγραφέα
- Μυστηριώδης τάιγκα
- Αποστολή στην άνω Ζέγια
- Ο δρόμος της επιμονής και του αγώνα
- Στην Αναζήτηση
- Ανοιξιάτικος δρόμος
- Στο δρόμο της επιστροφής
- Κριτικές από αναγνώστες
2024 Συγγραφέας: Sierra Becker | [email protected]. Τελευταία τροποποίηση: 2024-02-26 04:45
Στις αρχές της δεκαετίας του 1940, το περιοδικό Siberian Lights άρχισε να δημοσιεύει ιστορίες με τον τίτλο "Σημειώσεις έμπειρων ανθρώπων". Σύντομα, συναρπαστικές ιστορίες για τη φύση της Άπω Ανατολής και της Σιβηρίας βρήκαν τους αναγνώστες τους και το 1950 δημοσιεύτηκαν ως ξεχωριστή συλλογή, η οποία αργότερα έγινε μέρος της τετραλογίας του G. A. Fedoseev "The Path of Trials".
Σχετικά με τον συγγραφέα
Ο συγγραφέας του βιβλίου γεννήθηκε στην περιοχή Kuban (τώρα Karachay-Cherkessia) το 1899. Ο πατέρας και ο μεγαλύτερος αδερφός πέθαναν κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου. Ο Γκριγκόρι Ανισίμοβιτς αποφοίτησε από το Πολυτεχνείο, έγινε γεωδαιτικός μηχανικός και μετακόμισε στο Νοβοσιμπίρσκ τη δεκαετία του 1930. Όχι μόνο έγινε μέλος και αρχηγός αποστολών στην Τρανμπαϊκάλια, στους Σαγιανούς, στην ακτή του Οχότσκ και στην Τουνγκούσκα, αλλά συνέλεξε επίσης μια τεράστια συλλογή φυτών και την παρέδωσε στην Ακαδημία Επιστημών.
Χάρη στα άρθρα του σχετικά με τη λαθροθηρία εξόντωσης ζώων και ψαριών, αποκαλύφθηκαν τα γεγονότα παράνομου κυνηγιού στα ανατολικά Sayans και οργανώθηκε το καταφύγιο Tofalar. Στη διαθήκη του, ο συγγραφέας του βιβλίου "The Path of Trials" Fedoseev ζήτησε να ταφείτις στάχτες του στους Σαγιανούς. Ο συγγραφέας πέθανε το 1968, συμπολεμιστές και φίλοι εκπλήρωσαν το τελευταίο αίτημα και έθαψαν μια από τις τεφροδόχους με τις στάχτες του στο πέρασμα Iden, που τώρα φέρει το όνομα του G. A. Fedoseev.
Μυστηριώδης τάιγκα
Τα έργα του Fedoseev μιλάνε για τη φύση της Σιβηρίας και της Άπω Ανατολής, για τη ζωή των ιθαγενών, για τις δυσκολίες που έπρεπε να συναντηθούν στις αποστολές. Όλα τα έργα του συγγραφέα βασίζονται σε πραγματικά γεγονότα και δεν υπάρχουν πλασματικά ονόματα σε αυτά. Το τελευταίο από τα χειρόγραφα, το διήγημα «Σημαδεμένο», ετοιμάστηκε για δημοσίευση μετά τον θάνατο του συγγραφέα Μ. Χόφμαν. Ανάμεσα στα διάσημα έργα του Fedoseev είναι οι ιστορίες και τα μυθιστορήματα "The Last Bonfire", "Mysteries of the Forest", "Search", το βιβλίο "The Path of Trials", τα οποία θα συζητηθούν περαιτέρω.
Πραγματικές ιστορίες από τη ζωή των εξερευνητών της τάιγκα περιμένουν τους αναγνώστες σε αυτό. Παρά το γεγονός ότι ο Γκριγκόρι Ανισίμοβιτς δεν ήταν επαγγελματίας συγγραφέας, τα έργα του διαβάζονται με μια ανάσα. Πρέπει να του δώσουμε την τιμητική του - οι περιγραφές της φύσης είναι απλά μαγευτικές. Το έργο δημιουργήθηκε με βάση τις εγγραφές στο ημερολόγιο του συγγραφέα που έγιναν κατά τη διάρκεια της κατασκήνωσης δίπλα στη φωτιά. Το πιο εκπληκτικό είναι ότι περιπέτειες αντάξιες του μπεστ σέλερ έλαβαν χώρα στις ζωές τοπογράφων και τοπογράφων που εξερευνούσαν την τάιγκα Priokhotsk.
Αποστολή στην άνω Ζέγια
Η αφήγηση στο βιβλίο «Το μονοπάτι των δοκιμασιών» διεξάγεται για λογαριασμό του συγγραφέα. Στο πρώτο μέρος, εισάγει τον αναγνώστη στο ιστορικό της αποστολής τους. Για πολύ καιρό, η περιοχή της Θάλασσας του Okhotsk προσέλκυε ερευνητές και τώρα - δόθηκαν τοπογράφοιάδεια. Εξακολουθούν να μην αντιπροσωπεύουν ούτε τα όρια της τάιγκα ούτε τη θέση των βάλτων και των βάλτων, αλλά γνωρίζουν από την εμπειρία ότι στον αγώνα κατά της άγριας ζωής θα πρέπει να βασίζονται μόνο στη δική τους δύναμη. Το αρχηγείο της αποστολής της πόλης Zeya βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη.
Το γραφείο του αρχιμηχανικού είναι γεμάτο με διαγράμματα, φωτογραφίες και σχεδιαγράμματα, επιστάτες συνωστίζονται τριγύρω, χαράσσοντας διαδρομές κατά μήκος αδιάβατων μονοπατιών. Ήταν ώρα να ετοιμαστούν για το δρόμο και αποδείχθηκε ότι δεν υπήρχε τοπικός οδηγός για το πάρτι τους σε μια απομακρυσμένη περιοχή στη συμβολή τριών κορυφογραμμών. Λίγο αργότερα, έλαβαν ένα μήνυμα ότι μόνο ένας ογδόνταχρονος κάτοικος του Ουλουκιτκάν βρισκόταν στην άνω όχθη του Ζέγια.
Το πρώτο βράδυ μίλησαν μαζί του και τον σύντροφό του Νικολάι μέχρι αργά το βράδυ. Το πρωί ξέσπασε μια χιονοθύελλα, αλλά ο Ulukitkan είπε ότι ήταν καλύτερο να κάνουμε το δρόμο μας σε κακές καιρικές συνθήκες παρά στον πάγο. Από εκείνη τη στιγμή, όλα τα μέλη της αποστολής, χωρίς να πουν λέξη, αναγνώρισαν τον γέροντα ως τον μεγαλύτερο μεταξύ τους. Σταδιακά, το αποδέχεται και ο αναγνώστης του βιβλίου του Γκριγκόρι Φεντόσεεφ «The Path of Trials». Ο συγγραφέας-αφηγητής ξεθωριάζει αθόρυβα στο παρασκήνιο και ο σοφός και καλόβολος Evenk Ulukitkan γίνεται ο κύριος χαρακτήρας της ιστορίας.
Ο δρόμος της επιμονής και του αγώνα
Στη συνέχεια, ο συγγραφέας λέει ποιες απίστευτες δοκιμές πρέπει να περάσουν οι ερευνητές. Τι τους κάνει να εγκαταλείψουν τις ανέσεις και να ακολουθήσουν τον δρόμο των δοκιμασιών; Δίψα για έρευνα; Ναί. Για την ευτυχία να δεις τον κατακτημένο χώρο από το βουνό, πρέπει να πληρώσεις με άγρυπνες νύχτες, πόδια γκρεμισμένα στο αίμα. Εκτός από το κρύο και την κούραση, στην τάιγκα περιμένουν και άλλοι κίνδυνοι.
Ακούραστα ακολουθώντας το καραβάνι πηγαίνειαγέλη λύκων. Κτυπώντας τα δόντια τους από την πείνα, περιμένουν τη στιγμή που κουρασμένα ελάφια και άνθρωποι καταρρέουν εξαντλημένοι στο χιόνι. Και εδώ είναι που μπαίνει η σοφία. Η εμπειρία του οδηγού Ulukitkan, που έχει δει πολλά στη ζωή του: «Πρέπει να περπατάς, ακόμα να περπατάς». Ο κουρασμένος γέρος περπάτησε μόνος του και ανάγκασε τους άλλους να περπατήσουν, σώζοντάς τους από την πλημμύρα. Πίσω από το ύπουλο φαράγγι.
Στην Αναζήτηση
Το πρωί ολόκληρο το στρατόπεδο ξύπνησε από τη φωνή του Ulukitkan: "Το πρόβλημα ήρθε!". Εξωγήινα ελάφια καρφώθηκαν στο κοπάδι, κάπου στο πέρασμα πεθαίνουν άνθρωποι. Πώς το ξέρει αυτό ο παλιός μαέστρος; «Όταν ένας άνθρωπος παγώνει, δεν μπορεί να λύσει τις ζώνες σε ένα ελάφι, κόβει με ένα μαχαίρι». ξέσπασε η καταιγίδα. Αλλά κροτίδες, ένα κιτ πρώτων βοηθειών, κρέας, γούνινα πράγματα πετούσαν σε σακίδια. Πρέπει να πάμε να βοηθήσουμε. Ένας συνάδελφος από μια γειτονική αποστολή συνελήφθη στο δρόμο από μια καταιγίδα, φυγαδεύοντας από έναν δυνατό αέρα, αυτός και ένας τραυματισμένος οδηγός κρύφτηκαν στην τάιγκα, χτίζοντας ένα απλό καταφύγιο από κλαδιά έλατου.
Μια μέρα αργότερα, όταν η χιονοθύελλα υποχώρησε, πήγαμε όλοι μαζί στο πέρασμα. Και έμειναν άναυδοι. Ένα θυμωμένο ρύγχος μιας αρκούδας εμφανίστηκε κάτω από το χιόνι. Φωλιά. Υπάρχει μόνο ελπίδα για τα σκυλιά - Kuchum και Boyka. Συγκεντρωμένοι γύρω από τη φωτιά το βράδυ, όλοι άκουγαν μαγεμένοι τον σοφό κυνηγό Ουλουκιτκάν. Έμπειρος ιχνηλάτης, είπε ότι στην τάιγκα κάθε κλάδος, κάθε μονοπάτι μπορεί να μιλήσει. Οι δοκιμασίες που συνέβησαν στον γέρο τον δίδαξαν πολλά. «Το μάτι πρέπει να δει τα πάντα», είπε, και συνέχισε την ιστορία ότι οι Evenks συνήθιζαν να χώριζαν το έτος όχι σε δώδεκα μήνες, αλλά σε πολλές περιόδους σύμφωνα με τα φυσικά φαινόμενα.
Ανοιξιάτικος δρόμος
Το δεύτερο μέρος του βιβλίου ξεκινά με μια περιγραφή της φύσης. Ήρθε η άνοιξη και το άγριο δάσος είναι γεμάτο με τους μυστηριώδεις ήχους της φύσης που ξυπνά. Ελήφθη ραδιογράφημα από τον επικεφαλής του κόμματος με αίτημα να εξεταστεί η συμβολή των κορυφογραμμών Dzhugdzhursky και Stanovoy το συντομότερο δυνατό. Αποφασίστηκε να εμφανιστεί σε μια μέρα, όλοι έσκυψαν πάνω από τον χάρτη. Ο Ulukitkan έδειξε το δάχτυλό του προς το μέρος της: «Το πέρασμα πρέπει να αναζητηθεί στην κορυφή του Μάι».
Ξύπνησα νωρίς. Ο ηλικιωμένος δεν μπορούσε να πάει στο πέρασμα λόγω του τραυματισμένου ποδιού του. Μένοντας στο στρατόπεδο, έδιωξε τους «τυχερούς» με ένα ζηλιάρη βλέμμα και ζήτησε να αναποδογυρίσει τη μεγαλύτερη πέτρα στην κορυφή. Εκεί που πριν από ογδόντα χρόνια, σώζοντας παιδιά από την πείνα, περπάτησε η μητέρα του. Εκεί που ήταν για πάντα ο πατέρας του. Και στη γαλάζια απόσταση απλώνονταν κυματιστές οροσειρές και έγνεψαν με τη χιονισμένη λευκότητά τους.
Στο δρόμο της επιστροφής
Μέρα με τη μέρα, ο συγγραφέας του «Μονοπατιού των Δοκιμασιών» περιγράφει την καθημερινή ζωή των χαρτογράφων και των γεωγράφων. Αποκομμένοι από τον πολιτισμό για πολλούς μήνες, τους ενώνει η δουλειά. Η άγρια φύση και η σκληρή τάιγκα δεν μπορούν να αντισταθούν στην αμοιβαία βοήθεια, την αφοσίωση των σκύλων, την επινοητικότητα και την εφευρετικότητα ενός παλιού κυνηγού. Έχοντας ζήσει στην τάιγκα όλη του τη ζωή, ο Ulukitkan προβλέπει τον καιρό καλύτερα από τους μετεωρολόγους, ανεβαίνει εύκολα στα βουνά και πηγαίνει για σκι.
Τα λόγια του πρωταγωνιστή του βιβλίου του G. Fedoseev "The Path of Trials" μπορούν να αναλυθούν σε εισαγωγικά. Κάθε φράση είναι μια αποθήκη σοφίας. Φορτίζει με την ενέργειά του, χτυπά με παρατηρητικότητα και λογική. Σε καταστάσεις όπου η ζωή βρισκόταν σε κίνδυνο, ο συγγραφέας θυμόταν επανειλημμένα τα λόγια του γέρου. Το τελευταίο κεφάλαιο, όπου ο αφηγητής χάνει έναν τυφλό γέρο στην τάιγκα, τον χτυπά μέχρι το μεδούλι. Και μετι ανακούφιση γνωρίζω ότι ο ηλικιωμένος βρέθηκε και μεταφέρθηκε με αεροπλάνο στο νοσοκομείο!
Σύνοψη του "Μονοπάτι των Δοκιμασιών" του Fedoseev δεν μπορεί να μεταφέρει τα συναισθήματα που βιώνουν τα μέλη της αποστολής. Στις τελευταίες σελίδες, ο συγγραφέας λέει στους αναγνώστες τις εμπειρίες του, αναστατωμένος που ο Ulukitkan δεν θα μπορέσει να επιστρέψει στην τάιγκα. Φανταστείτε την έκπληξή τους όταν ο ογδόνταχρονος δραπέτευσε από το νοσοκομείο και πήγε με τα πόδια «στο αφεντικό». Ο Ulukitkan οδήγησε ξανά το καραβάνι τους.
Κριτικές από αναγνώστες
Ένα υπέροχο βιβλίο για την άγρια τάιγκα, για τη ζωή στο χωράφι. Η ζωή αυτών των γενναίων ανθρώπων, των ηρώων του έργου, συναρπάζει και απολαμβάνει. Οι παραδόσεις και η ζωή του ντόπιου πληθυσμού περιγράφονται με ενδιαφέροντα τρόπο. Οι αναγνώστες ελκύονται από το γεγονός ότι οι χαρακτήρες είναι πραγματικοί. Ο Ulukitkan οδήγησε πολλά ακόμη αποσπάσματα κατά μήκος αδιάβατων μονοπατιών. Οι δοκιμασίες που έπεσαν στους ήρωες προκαλούν θύελλα συναισθημάτων. Εξάλλου, δεν κυνηγούν τη φήμη και τα χρήματα, αλλά απλώς κάνουν τη δουλειά τους.
Συνιστάται:
Το βιβλίο "Modeling the Future" του Gibert Vitaly: κριτική, κριτικές και κριτικές
Οι άνθρωποι θέλουν όχι μόνο να γνωρίζουν, αλλά και να μπορούν να αλλάξουν το μέλλον τους. Κάποιος ονειρεύεται πολλά χρήματα, κάποιος για μεγάλη αγάπη. Ο νικητής της ενδέκατης «Μάχης των Ψυχικών», ο μυστικιστής και απόκρυφος Vitaly Gibert, είναι σίγουρος ότι το μέλλον μπορεί όχι μόνο να προβλεφθεί, αλλά και να διαμορφωθεί, κάνοντάς το όπως θέλετε. Τα είπε όλα αυτά σε ένα από τα βιβλία του
Το βιβλίο του Paul Heine "The Economic Way of Thinking": Κριτικές αναγνωστών
Όλοι μπορούν να αντιμετωπίσουν τη θεωρία που εκτίθεται στο έργο του Paul Heine. Το βιβλίο είναι γραμμένο απλά και καθαρά. Παρουσιάζει την οικονομική θεωρία σε μια γλώσσα προσβάσιμη στον λαϊκό. Ο Paul Heine, στο βιβλίο του The Economic Way of Thinking, μιλάει πολύ ενδιαφέροντα για τις διαδικασίες της παγκόσμιας οικονομίας. Η γλώσσα που μιλάει είναι πολύ εύκολη και προσιτή. Μπορούμε να πούμε με ασφάλεια ότι ήταν τόσο εύκολο να μιλήσουμε για τον κύκλο εργασιών μαζί μας πριν από την κυκλοφορία αυτού του βιβλίου
Paul Gallico, "Thomasina": περίληψη βιβλίου, κριτικές και κριτικές αναγνωστών
Σ. Ο Gallico είναι συγγραφέας βιβλίων τόσο για παιδιά όσο και για ενήλικες. Τα έργα του δεν θυμούνται μόνο από τους αναγνώστες με μια συναρπαστική αφήγηση, αλλά υποδηλώνουν επίσης προβληματισμούς για την πίστη, την αγάπη και την καλοσύνη. Ένα από αυτά τα έργα είναι η ιστορία του Paul Gallico "Thomasina", μια περίληψη της οποίας μπορείτε να βρείτε σε αυτό το άρθρο
"American Psycho": κριτικές κριτικών και αναγνωστών για το βιβλίο
Οι κριτικές για το βιβλίο "American Psycho" είναι ανάμεικτες - είναι γεγονός. Σε κάποιον άρεσε πολύ το thrash εμποτισμένο με περίεργο χιούμορ και κάποιος αισθάνεται αηδία όταν αγγίζει τις σελίδες του βιβλίου. Αλλά οι αναγνώστες μοιάζουν σε ένα πράγμα - και οι δύο έχουν διαβάσει το American Psycho μέχρι το τέλος. Με έναν απολύτως ασύλληπτο τρόπο ελκύει ένας αποκρουστικός και εντελώς άρρωστος ψυχοπαθής. Πράγματι, θέλω να διαβάσω το βιβλίο περαιτέρω για να κατανοήσω και να απαντήσω σε μια ερώτηση: «Γιατί;»
Arthur Hailey's "Airport": περίληψη, κριτικές, κριτικές αναγνωστών
Ο συγγραφέας Arthur Haley ήταν ένας πραγματικός καινοτόμος που δημιούργησε μια σειρά από έργα στο είδος μυθιστορήματος παραγωγής. Βασισμένη στο βιβλίο "Hotel" το 1965, γυρίστηκε η σειρά, το 1978 "Reloaded", η ομώνυμη ταινία βασισμένη στο βιβλίο του Arthur Haley "Airport" κυκλοφόρησε το 1970. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε 38 γλώσσες, με συνολική κυκλοφορία 170 εκατομμύρια. Ταυτόχρονα, ο Άρθουρ Χέιλι ήταν αφοπλιστικά σεμνός, αρνήθηκε τη λογοτεχνική αξία και είπε ότι είχε αρκετή προσοχή από τους αναγνώστες