Πίνακας περιεχομένων:

"George Danden, or Fooled Husband": περίληψη
"George Danden, or Fooled Husband": περίληψη
Anonim

Ο Γάλλος θεατρικός συγγραφέας Jean-Baptiste Poquelin, δημιουργός της κλασικής κωμωδίας, κέρδισε δημοτικότητα τον 17ο αιώνα με το ψευδώνυμο Molière. Δημιούργησε ένα είδος καθημερινής κωμωδίας, στο οποίο το πληβείο χιούμορ και η βαβούρα συνδυάζονταν με καλλιτεχνία και χάρη. Ο Μολιέρος είναι ο ιδρυτής ενός ιδιαίτερου είδους - της κωμωδίας-μπαλέτου. Το πνεύμα, η φωτεινότητα της εικόνας, η φαντασία κάνουν τα έργα του Μολιέρου αιώνια. Ένα από αυτά είναι η κωμωδία «George Danden, or the Fooled Husband», μια περίληψη της οποίας παρουσιάζεται σε αυτό το άρθρο.

Ιστορία της γραφής

1668. Ο Λουδοβίκος XIV βρίσκεται στο ζενίθ της δόξας, είναι τυχερός, ο «βασιλιάς του ήλιου» τιμάται ως φαραώ. Ο Lully και ο Molière λαμβάνουν οδηγίες να ενώσουν τις δυνάμεις τους για τη «Μεγάλη Βασιλική Διασκέδαση» και τους δίνεται ελευθερία στην επιλογή θεμάτων. Ο Μολιέρος συνθέτει τον Ζωρζ Νταντέν, ένα θεατρικό έργο σε τρεις πράξεις και ο Λούλι γράφει μουσική για αυτό.

Η πλοκή του θεατρικού συγγραφέα παίρνει από μια από τις πρώτες φάρσες του «Ζήλια του Μπαρμπουλιέ». Ο συγγραφέας «εξευγενίζει» τους ήρωες και τον γελωτοποιόμετατρέπεται σε έναν άτυχο άντρα και η φάρσα - στην αγέραστη κωμωδία του Μολιέρου "Georges Danden", η οποία μιλάει για έναν άνδρα που παντρεύτηκε έναν αριστοκράτη, του οποίου η ζωή μετατράπηκε σε βασανιστήρια και ένα μάθημα για όλους τους αγρότες που, όπως ο Danden, θα ήθελαν να ξεπεράσουν την περιουσία τους και παντρεύονται με τους ευγενείς.

τριαντάφυλλο Ζορζ Νταντέν
τριαντάφυλλο Ζορζ Νταντέν

Οικόπεδο και χαρακτήρες

Ο κύριος χαρακτήρας - Georges Danden - ένας ματαιόδοξος και πλούσιος αγρότης, ανόητος και όχι πολύ ελκυστικός, γοήτευσε την κόρη μιας κατεστραμμένης οικογένειας. Για τον Danden, αυτός ο γάμος είναι μια ευκαιρία να λάβει έναν τίτλο ευγενείας, για τον βαρόνο de Sotanville και τη σύζυγό του - σωτηρία από την οικονομική κατάρρευση. Όμως ο γάμος του Ζωρζ και της Αγγελικής δεν φέρνει ευτυχία σε κανέναν. Η αρχόντισσα και ομορφιά Angelica ντρέπεται για τον απλό σύζυγό της, οι γονείς της τον κατηγορούν συνεχώς για άγνοια. Επιπλέον, ο νεαρός και όμορφος Viscount Klitandr φλερτάρει τη γυναίκα του. Ο Danden, το άτομο που στοχάζεται στον εαυτό του, κατηγορεί τον εαυτό του για όλα: "Το ήθελες, Georges Danden."

Εκτός από αυτά, το έργο περιλαμβάνει:

  • Ο Kolen είναι ο υπηρέτης του Danden.
  • Η Claudine είναι η υπηρέτρια της όμορφης γυναίκας του Danden.
  • Ο Luben είναι ένας χωρικός που υπηρετεί τον Viscount Clitandre.
το ήθελες Ζορζ Νταντέν
το ήθελες Ζορζ Νταντέν

Ενέργεια 1

Ο πρωταγωνιστής του έργου στέκεται μπροστά στο σπίτι του και εξηγεί την κατάστασή του. Ο γάμος του με μια αρχόντισσα είναι ένα μάθημα για όλους τους χωρικούς που θέλουν έναν τίτλο. Πόσο μπελάδες φέρνει αυτός ο γάμος! Η αρχοντιά δεν είναι κάτι κακό, αλλά δεν θα καταλήξετε με προβλήματα. Καλύτερα να μην τα βάζεις μαζί τους. Και αυτός, ο Νταντέν, το βίωσε μόνος του,πώς ενεργούν όταν αφήνουν έναν άντρα σαν αυτόν στην οικογένειά τους. Οι κύριοι προσκολλώνται μόνο στα λεφτά του, αλλά όχι σε αυτόν. Όχι, πάρε μια χωριάτισσα, μια τίμια κοπέλα, έτσι παντρεύτηκε αυτόν που κοιτάζει κάτω, τον ντρέπεται, λες και αυτός, με όλη του την περιουσία, δεν μπορεί να ανακτήσει το δικαίωμα να είναι άντρας της.

Η φασαρία του διακόπτεται από την εμφάνιση του χωρικού Λούμπεν, που βγαίνει από το σπίτι του. Δεν αναγνωρίζει τον ιδιοκτήτη του ακινήτου στο Νταντέν και λέει ειλικρινά ότι έδωσε στη νεαρή ερωμένη ένα σημείωμα από έναν δανδή που εγκαταστάθηκε στο απέναντι σπίτι. Ο υπηρέτης της Μαντάμ Κλοντίν βγήκε κοντά του και του είπε ότι η ερωμένη Αντζέλικα διέταξε να το παραδώσει στον ιδιοκτήτη, ότι ήταν ευγνώμων για την αγάπη του προς τον Βκόμη Κλιτάντρε. Αλλά ο άντρας της είναι ανόητος και πρέπει να προσέχουμε να μην μάθει τίποτα. Ο Danden, αφού το άκουσε αυτό, γίνεται έξαλλος και τολμά να παραπονεθεί στους de Sotanvilles.

Ο πεθερός και η πεθερά είναι κακοί ευγενείς, οι άνθρωποι δεν είναι σπουδαίοι, αλλά αλαζόνες. Δεν έχουν δεκάρα για την ψυχή τους, αλλά είναι πολύ περήφανοι για την αρχαιότητα του είδους τους, τις διασυνδέσεις και τα προνόμιά τους. Και παρόλο που οι αλαζονικές λέξεις δεν φεύγουν από τη γλώσσα τους, δεν περιφρόνησαν να παντρέψουν την κόρη τους με έναν «κοινό», που πλήρωσε τα χρέη τους και άρχισε να αποκαλείται «κύριος ντε Νταντινιέ». Αυτό ήταν το τέλος της ευγνωμοσύνης τους και υπενθύμιζαν ακούραστα στον αγρότη γαμπρό τους ότι δεν τους ταίριαζε.

ξεγελασμένος σύζυγος
ξεγελασμένος σύζυγος

Άνισος γάμος

Η κυρία de Sautanville ήταν αγανακτισμένη που δεν ήξερε πώς να συμπεριφέρεται στην ευγενική κοινωνία. Λέει στον Ζωρζ Νταντέν να την αποκαλεί «κυρία» και όχι πεθερά. Ο βαρόνος είναι λίγο πιο ήπιος σε ιδιοσυγκρασία από τη σύζυγό του, αλλά αυτή η "βίξ"γύρνα τα όπως θέλει. Αυτός, έχοντας ακούσει τις αλαζονικές ομιλίες της δεσποινίδας του, τσαντίζεται και από εδώ και πέρα ο Ζωρζ πρέπει να τον αποκαλεί «εσένα». Δεν πρέπει να μιλήσω για την Αγγελική "η γυναίκα μου", γιατί είναι υψηλότερη από αυτόν εκ γενετής. Ο πεθερός και η πεθερά τραγουδούν τους προγόνους, τις αρετές και την αυστηρή ανατροφή της Αγγελικής.

Η επαρχιωτισμός των συζύγων ντε Σοτανβίλ προδίδει την υπέρμετρη φασαρία και καυχησιολογία τους για τα προηγούμενα πλεονεκτήματα των προγόνων τους. Η κοροϊδία και η περιφρόνηση κρύβονται πίσω από την ευγένεια του Viscount Clitandre, ο οποίος μπήκε στο δωμάτιο, όταν ο βαρόνος εκπλήσσεται ειλικρινά που ο αριστοκράτης της αυλής δεν έχει ακούσει το δυνατό όνομα των de Sotanvilles, δεν γνωρίζει ούτε τους τίτλους ούτε τη δόξα της ένδοξης οικογένειάς τους. Ο Danden δεν παρηγορείται επίσης από τη σκέψη ότι στα παιδιά του θα δοθεί ο τίτλος της ευγενείας. Παρόλο που είναι «ανάμορφος ντόρος», δεν πρόκειται να φορέσει κέρατα. Λέει απευθείας στον Clytandr για αυτό.

Ο πατέρας της Angelica χλωμιάζει από δυσαρέσκεια και απαιτεί εξηγήσεις από αυτόν. Ο Viscount αρνείται τα πάντα. Η κυρία Σοτανβίλ, που μόλις είχε διαβεβαιώσει τους πάντες για την ευσέβεια των γυναικών του είδους τους, απαιτεί από την Αντζελίκ εδώ και ζητά να τα εξηγήσει όλα. Η Αγγελική ρίχνει κατηγορίες στην Κλυτάντρα, η οποία μαζεύει την πονηριά της. Τότε οι ντε Σοτανβίλ στρέφουν την αγανάκτησή τους στον γαμπρό τους και τους αναγκάζουν να ζητήσουν συγγνώμη από τον βίσκοντα. Αλλά δεν μπορείς να κοροϊδέψεις τον χωρικό, συνεχίζει να μαλώνει την Αγγελική, αλλά εκείνη παίζει την αγανακτισμένη αθωότητα.

Georges Dandin ή Fooled Husband
Georges Dandin ή Fooled Husband

Δεύτερη πράξη

Η συζήτηση μεταξύ της υπηρέτριας Claudine και του Luben συνεχίζει το έργο. Αναρωτιέται ειλικρινά πώς ο Danden ήξερε τα πάντα και ρωτά τον Luben αν μίλησε σε κανέναν; Λέει ότι γνώρισε κάποιονπου τον είδαν να φεύγει από το σπίτι τους αλλά υποσχέθηκε να μην το πει σε κανέναν.

Ο Ντάντεν προσπαθεί να πείσει τη γυναίκα του ότι ο δεσμός του γάμου είναι ιερός και ότι η ανισότητα καταγωγής έχει διαγραφεί. Η Αντζελίκ απαντά κυνικά ότι δεν είναι υποχρεωμένη να τον υπακούει μόνο και μόνο επειδή τον ευχαριστεί να την παντρευτεί. Είναι ακόμη νέα και θα απολαύσει τη χαρά της ελευθερίας που της δίνει η ηλικία της. Θα είναι σε ευχάριστη παρέα. Και αφήστε την Danden να ευχαριστήσει τον παράδεισο που δεν θέλει να κάνει τίποτα χειρότερο.

Ο Danden παρακολουθεί τη γυναίκα του και τον Klitander από την κλειδαρότρυπα και σκέφτεται ότι τώρα δεν θα χάσει την ευκαιρία να εκδικηθεί. Ελπίζει να πάρει στοιχεία για την προδοσία του από τον Λούμπεν. Μάταια όμως ελπίζει στη βοήθειά του. Το σχέδιο της εκδίκησης τον απασχολεί όλο και περισσότερο, ακόμα και η προοπτική ενός απατημένου συζύγου υποχωρεί στο παρασκήνιο.

Θέλει να πείσει τους γονείς της Angelica για τη διπροσωπία της κόρης τους. Αλλά η ίδια η Angelica τους καλεί να γίνουν μάρτυρες, και αυτή τη φορά απελευθερώνεται επιδέξια. Αγανακτισμένος επιπλήττει την Κλιτάντρε ότι την καταδιώκει, αν και ξέρει πολύ καλά πόσο ενάρετη είναι, πιάνει ένα ραβδί και διώχνει τον θαυμαστή της, τόσο που τα χτυπήματα πέφτουν στην πλάτη του άτυχου Ζορζ Νταντέν. Είναι έξαλλος, αποκαλώντας τη γυναίκα του προδότη του εαυτού του, αλλά δεν τολμά να το πει δυνατά και τρέφει την ελπίδα να δώσει ένα μάθημα στην Αγγελική.

Τρίτη πράξη

Η Angelica έρχεται σε ένα ραντεβού με τον Clitandre. Λέει ότι ο άντρας της ροχαλίζει. Η Κλοντίν είναι εκεί. Ο Λιούμπεν την αναζητά και τη φωνάζει με το όνομά της, γι' αυτό και ο Νταντέν ξυπνά και διαπιστώνει ότι η γυναίκα του έχει φύγει. Η Κλάιταντερ αναστενάζει στη σκέψη ότι πρέπει να επιστρέψει κοντά τηςSimpleton «όμορφο τριαντάφυλλο». Ο Ζωρζ Νταντέν, λέει, είναι ανάξιος της αγάπης της. Η Αγγελική ηρεμεί την Κλυτάντρα και λέει ότι δεν μπορεί να αγαπήσει έναν τέτοιο σύζυγο. Είναι φτηνό και γελοίο να το προσέχεις.

Molière Georges Dandin
Molière Georges Dandin

Ο Τζορτζ κατάφερε να πιάσει τη γυναίκα του στο δρόμο τόσο αργά και θέλει αμέσως να τηλεφωνήσει στους γονείς του. Η Angelica παρακαλεί να τη συγχωρήσει, παραδέχεται την ενοχή της και υπόσχεται να είναι η καλύτερη σύζυγος στον κόσμο. Όμως ο Νταντέν «ξεφεύγει» για την αλαζονεία των ντε Σοτανβίλ και δεν πάει στον κόσμο. Χλευάζοντας την κόρη τους, στοχεύει στην περηφάνια τους. Τέτοιο ζωικό πείσμα μπορεί να γεννηθεί μόνο σε μια θαμπή καρδιά, και αυτή τη στιγμή όλη η συμπάθεια είναι στο πλευρό της Αγγελικής, που θέλει απλώς να ζήσει, αλλά θυσιάστηκε από τους γονείς της.

Η Angelica είναι έξαλλη που την εξευτελίζει ο σύζυγός της μπροστά σε όλους και θέλει να εκδικηθεί. Μπαίνει στο σπίτι, κλειδώνει την πόρτα και κάνει φασαρία ότι ο άντρας της είναι μεθυσμένος και επίσης δεν κοιμήθηκε στο σπίτι. Ο De Sotanvili έρχεται τρέχοντας, ο Danden θέλει να τα εξηγήσει όλα, αλλά δεν θέλουν να ακούσουν, επιπλέον τους αναγκάζουν να ζητήσουν συγχώρεση από την κόρη τους στα γόνατα. Ο Danden θρηνεί ότι αν «παντρεύτηκε μια κακή γυναίκα», τότε μόνο ένα πράγμα μένει - «ανάποδα στο νερό».

Συνιστάται: